ข่าว

กลับลำ "สื่อใหญ่มาเลเชีย" รายงานมูลผิด ปมระเบิด ทหารไทยขาขาดอีกราย

กลับลำ "สื่อใหญ่มาเลเชีย" รายงานมูลผิด ปมระเบิด ทหารไทยขาขาดอีกราย

14 พ.ย. 2568

สั่นสะเทือนอาเซียน! สำนักข่าวมาเลย์ "เบอร์นามา" รับผิดพลาดแปลข่าวทุ่นระเบิดกัมพูชา ชี้แจงใหม่ยืนยันเป็นทุ่นระเบิดที่ "เพิ่งถูกวาง"

ดราม่าข่าวต่างประเทศเดือดทะลุโซเชียล! สื่อใหญ่มาเลเซียออกมาขอโทษ หลังพบความคลาดเคลื่อนในการแปลคำกล่าวรัฐมนตรีต่างประเทศ ทำข้อมูลทุ่นระเบิดคลาดจากความจริง จนสร้างความสับสนในภูมิภาค และตั้งคำถามใหญ่—การสื่อสารระหว่างประเทศเชื่อถือได้แค่ไหน?

 

เกิดแรงสั่นสะเทือนในแวดวงสื่อและความมั่นคงอาเซียน เมื่อ "สำนักข่าวเบอร์นามา" (bernama)สื่อกระแสหลักของประเทศมาเลเซีย ออกแถลงเร่งด่วนขอโทษต่อสาธารณะ พร้อมแก้ไขเนื้อหา หลังเกิดความผิดพลาดร้ายแรงในการแปลคำแถลงของ ดาโต๊ะ เสรี โมฮาหมัด ฮาซัน รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศของมาเลเซีย เกี่ยวกับสถานการณ์ทุ่นระเบิดในกัมพูชา

 

กลับลำ "สื่อใหญ่มาเลเชีย" รายงานมูลผิด ปมระเบิด ทหารไทยขาขาดอีกราย

ก่อนหน้านี้ "สำนักข่าวเบอร์นามา(bernama) รายงานว่า ทีมผู้สังเกตการณ์อาเซียน (AOT) ในไทยและกัมพูชาระบุว่า "ไม่ใช่ทุ่นระเบิดใหม่" ซึ่งส่งผลให้เกิดความเข้าใจคลาดเคลื่อนอย่างมากในเวทีอาเซียน และสร้างความกังวลด้านความมั่นคงระหว่างประเทศเพื่อนบ้าน

 

แต่ล่าสุด "สำนักข่าวเบอร์นามา(bernama)" ยืนยันว่า เป็นความผิดพลาดในการแปลภาษามลายูเป็นภาษาอังกฤษ โดยสาระสำคัญที่ถูกแปลผิดนั้นอยู่ในย่อหน้าที่แปด ซึ่งทำให้ความหมายเบี่ยงไปในทิศทางตรงข้ามกับคำกล่าวจริงของรัฐมนตรี

เนื้อหาที่ผิดคือประโยคที่ว่า

ทีมผู้สังเกตการณ์รายงานว่าไม่ใช่ทุ่นระเบิดใหม่

 

กลับลำ "สื่อใหญ่มาเลเชีย" รายงานมูลผิด ปมระเบิด ทหารไทยขาขาดอีกราย  

ซึ่งถูกแก้ไขให้ถูกต้องเป็น

“ทีมผู้สังเกตการณ์อาเซียนในไทยและกัมพูชารายงานว่า เป็นทุ่นระเบิดใหม่จริง”

การแก้ไขครั้งนี้ไม่เพียงทำให้สถานการณ์เรื่องทุ่นระเบิดกลับมาสู่ข้อเท็จจริง แต่ยังตอกย้ำความเปราะบางของการแปลข่าวระหว่างประเทศ ที่อาจนำไปสู่ความเข้าใจผิดระดับภูมิรัฐศาสตร์ได้

 

นอกจากนี้ "รัฐมนตรีมาเลเซีย" ยังย้ำว่า มาเลเซียพร้อมทำหน้าที่เป็น ตัวกลางในการเจรจา เพื่อให้ไทยและกัมพูชารักษาข้อตกลงหยุดยิง พร้อมเผยว่าการเจรจารอบใหม่อาจเกิดขึ้นเร็วๆ นี้ หลังหารือกับนายกรัฐมนตรี อันวาร์ อิบราฮิม

กลับลำ "สื่อใหญ่มาเลเชีย" รายงานมูลผิด ปมระเบิด ทหารไทยขาขาดอีกราย

 

ท่ามกลางสถานการณ์ตึงเครียด คำถามใหญ่ที่สังคมตั้งขึ้นคือ

  • “ความผิดพลาดด้านการแปลอาจสร้างผลกระทบทางการทูตได้มากกว่าที่คิดหรือไม่?”
  • “เราจะมั่นใจข้อมูลระหว่างประเทศได้แค่ไหนเมื่อการสื่อสารคำต่อคำคือปัจจัยสำคัญ?”

 

สรุปข่าวคมชัดลึก 

"สำนักข่าวเบอร์นามา(bernama)ขอโทษและแก้ไขข่าวยืนยัน—ทุ่นระเบิดเป็นของใหม่จริง ไม่ใช่ข้อมูลผิดพลาดอีกต่อไป มาเลเซียพร้อมเป็นตัวกลางเจรจาไทย-กัมพูชา ท่ามกลางความตึงเครียดในภูมิภาคที่ต้องจับตาอย่างใกล้ชิด

#ข่าวต่างประเทศ #มาเลเซีย #ทุ่นระเบิดกัมพูชา #เบอร์นามา #คมชัดลึก