
อ.ล้านนา แจง ภาษาในป้ายคือ“ล้านนา”ไม่ใช่“พม่า”
อ.มทร.ล้านนา แจงภาษาในป้ายที่เพจดัง นำโพสต์จนกลายเป็นประเด็นร้อนในโลกโชเชียล คือ “ล้านนา” ไม่ใช่ “พม่า”
ตามที่เพจดัง“กองทัพประชาชนล้มล้างระบอนทักษิณ”ได้โพสต์ข้อความมากมาย จนกลายเป็นการจุดประเด็นร้อนในโลกโชเชียล ท่ามกลางคำถามมากมาย ว่าข้อเท็จจริงภาษาที่กำกับ ป้ายวัด ป้ายโรงเรียน ป้ายมหาวิทยาลัย ในพื้นที่จังหวัดภาคเหนือ อาทิ เชียงใหม่,น่าน,พะเยา นั้นเป็น “ภาษาพม่า” หรือ “ภาษาล้านนา”
“เวบไซด์คมชัดลึก”เชิญผู้อ่านหาคำตอบได้จาก" นายอัคค์สัจจา ดวงสุภาสิญจ์" ผู้อำนวยการกงประชาสัมพันธ์ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคล ล้านนา(มทร.ล้านนา) จังหวัดเชียงใหม่ อธิบายภาษาที่ปรากฏตามป้ายวัด ป้ายโรงเรียน ป้ายมหาวิทยาลัย ของเพจดังกล่าวว่า เป็นภาษาล้านนา ไม่ใช่ภาษาพม่า ทางเหนือเรียกว่า"ตั๋วเมือง"ปัจจุบันจะมีการสอน"ภาษาล้านนา" หรือ"ตั๋วเมือง"ในวัดแทบทุกแห่งของภาคเหนือ โดยเฉพาะวัดที่มีอายุเก่าแก่ร่วม 100 ปี อีกทั้งมีครูภูมิปัญญาที่เชี่ยวชาญสอนภาษาล้านนาอยู่จำนวนไม่น้อย
นายอัคค์สัจจา ดวงสุภาสิญจ์
“ภาษาล้านนา เคยรุ่งเรืองมาก่อน แต่สูญหายไป เพราะถูกเผา เมื่อครั้งมีการรวบรวมหัวเมืองฝ่ายเหนือ รวมถึงล้านนาเอาไว้ด้วยกัน ในนามประเทศสยาม อีกทั้งภาษาล้านนาเป็นภาษาที่เกิดก่อนภาษาไทย มีรากเหง้าทางภาษามาจากสิบสองปันนา ใกล้เคียงภาษาพม่า ภาษาไทยใหญ่ ภาษาลาว ภาษาไทย"นายอัคค์สัจจา กล่าว
อ.มทร.ล้านนา กล่าวอีกว่า ปัจจุบันเด็กรุ่นใหม่ไม่รู้จักมักคุ้นภาษาล้านกันแล้ว ทำให้คนรุ่นทวด และครูภูมิปัญญาท้องถิ่นกลัวว่าจะสูญหาย จึงเกิดการอนุรักษ์สืบสาน ผ่านป้ายโรงเรียน ป้ายมหาวิทยาลัย ป้ายวัด หรือป้ายสถานที่ท่องเที่ยวเที่ยวสำคัญๆ