ไลฟ์สไตล์

ขาดประสบการณ์

ขาดประสบการณ์

02 มิ.ย. 2554

สวัสดีครับคุณแอนดรูว์ที่เคารพ

ผมรู้ว่าexperience คือประสบการณ์ แล้วสมมติว่า ประสบการณ์ไม่เพียงพอหรือขาดประสบการณ์นั้นจะพูดว่าอย่างไรเป็นภาษาอังกฤษ รักคุณแอนดรูว์เสมอ จากNarongchai

ผมก็รักเหมือนกันยิ่งถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษก็ยิ่งรักครับ

ก่อนอื่นเราคงต้องเข้าใจว่าฉันมีประสบการณ์ สามารถพูดได้สองวิธีคือ

Ihave experience. กับI am experienced. โดยประโยคแรกเป็นการใช้experience ในรูปคำนามแต่ประโยคที่สองเป็นการใช้ experience ในรูปคำคุณศัพท์หรือadjective โดยต้องเติม -ed ตอนท้ายคำตรงข้ามกับคำคุณศัพท์นี้คือ inexperienced (ไม่ใช่unexperienced) ซึ่งแปลว่าขาดประสบการณ์ หรือ ไม่มีประสบการณ์ เช่น

Ilike her personality but shes inexperienced. (ผมชอบบุคลิกของเธอแต่เธอขาดประสบการณ์)

Icannot put an inexperienced person in that position. (ผมไม่สามารถเอาคนที่ไร้ประสบการณ์มาลงในตำแหน่งนั้น)

อีกวิธีหนึ่งที่พูดได้คือใช้experience ในรูปคำนามและใช้กริยา to lack หมายถึง ขาด เช่นจากสองตัวอย่างเมื่อกี๊ก็มี

Ilike her personality but she lacks experience. หรือ

Icannot put a person who lacks experience in that position.

พบกันคราวหน้าอย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ