
ขาดประสบการณ์
สวัสดีครับคุณแอนดรูว์ที่เคารพ
ผมรู้ว่าexperience คือประสบการณ์ แล้วสมมติว่า ประสบการณ์ไม่เพียงพอหรือขาดประสบการณ์นั้นจะพูดว่าอย่างไรเป็นภาษาอังกฤษ รักคุณแอนดรูว์เสมอ จากNarongchai
ผมก็รักเหมือนกันยิ่งถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษก็ยิ่งรักครับ
ก่อนอื่นเราคงต้องเข้าใจว่าฉันมีประสบการณ์ สามารถพูดได้สองวิธีคือ
Ihave experience. กับI am experienced. โดยประโยคแรกเป็นการใช้experience ในรูปคำนามแต่ประโยคที่สองเป็นการใช้ experience ในรูปคำคุณศัพท์หรือadjective โดยต้องเติม -ed ตอนท้ายคำตรงข้ามกับคำคุณศัพท์นี้คือ inexperienced (ไม่ใช่unexperienced) ซึ่งแปลว่าขาดประสบการณ์ หรือ ไม่มีประสบการณ์ เช่น
Ilike her personality but shes inexperienced. (ผมชอบบุคลิกของเธอแต่เธอขาดประสบการณ์)
Icannot put an inexperienced person in that position. (ผมไม่สามารถเอาคนที่ไร้ประสบการณ์มาลงในตำแหน่งนั้น)
อีกวิธีหนึ่งที่พูดได้คือใช้experience ในรูปคำนามและใช้กริยา to lack หมายถึง ขาด เช่นจากสองตัวอย่างเมื่อกี๊ก็มี
Ilike her personality but she lacks experience. หรือ
Icannot put a person who lacks experience in that position.
พบกันคราวหน้าอย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ