ไลฟ์สไตล์

รักแท้แพ้ระยะทาง

รักแท้แพ้ระยะทาง

25 มี.ค. 2554

สวัสดีคุณแอนดรูว์รักแท้แพ้ระยะทางจริงหรือพูดอย่างไรเป็นภาษาอังกฤษ ขอบพระคุณอย่างสูงค่ะ จากฮานอย

คงต้องรีบสอนคำคมในภาษาอังกฤษว่า

Long distance relationships never work.

คำว่าLong distance ใช้อธิบายอะไรที่อยู่ห่างไกลจากเราในประโยคนี้ใช้อธิบายคำว่า relationship หรือความสัมพันธ์ระหว่างสองคน หรือ ความรักนั้นเอง แปลทั้งหมดคือ ความรักระหว่างสองคนที่อยู่ห่างกันมักไม่ประสบความสำเร็จ

แต่อย่าเพิ่งท้อครับคุณฮานอยภาษาอังกฤษมีสุภาษิตที่อาจให้ความหวังกับคุณ นั่นคือ

Absencemakes the heart grow fonder. (การที่ไม่เจอคู่รักทำให้รักเขามากขึ้น)

แล้วอันไหนถูก?ไม่ยุ่งดีกว่า

พบกันคราวหน้าอย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ