
ระเบิด
คราวที่แล้วผมอธิบายว่า explosion เป็นคำนามที่แปลว่า การระเบิด เช่น
I heard a loud explosion last night. (เมื่อคืนผมได้ยินเสียงดังจากการระเบิด)
คำกิริยามาจากคำนี้คือ to explode เช่น
Be careful! It might explode. (ระวังนะ มันอาจจะระเบิด)
The police found a bomb in the train station, but it didn’t explode. (ตำรวจค้นพบลูกระเบิดที่สถานีรถไฟแต่มันไม่ได้ระเบิด)
นี่คือคำที่เราใช้บ่อยมาก แต่มีอีกวิธีหนึ่งที่จะพูดว่า ระเบิด และนั่นคือด้วยการใช้ go off ครับ อย่างเช่นในประโยคเมื่อสักครู่นี้เราสามารถพูดว่า
Be careful! It might go off!
The police found a bomb in the train station, but it didn’t go off.
อดีตกาลของ go off คือ went off เช่น
A bomb went off last night. (เมื่อคืนมีการระเบิด...ภาษาอังกฤษจะพูดว่า ‘ลูกระเบิดได้ระเบิด’)
เราใช้ go off กับสิ่งของอื่นๆ นอกจาก ลูกระเบิด เช่น นาฬิกาปลุก คือ
My alarm clock goes off at 6 am every morning.
ประโยคนี้ไม่ได้หมายความว่า นาฬิกาปลุกได้ระเบิด แต่หมายถึง นาฬิกาปลุกดังขึ้น เป็นเสียงที่ระเบิดออกมารบกวนการฝันของคุณ เลยใช้ go off ได้
พบกันคราวหน้า อย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ