ไลฟ์สไตล์

ฟิต-ใส่แล้วพอดี

ฟิต-ใส่แล้วพอดี

13 ต.ค. 2553

ช่วงนี้เรากำลังดูคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่คำไทยใช้อย่างไม่ถูกต้อง คราวที่แล้วผมอธิบายเรื่องเกี่ยวกับ mob สำหรับวันนี้ขอเสนอคำว่า fit มาพิจารณาครับ

ถ้าพูดภาษาอังกฤษอย่าไปใช้ ฟิต ในความหมายนี้ เพราะว่าในภาษาไทยคำว่า ฟิต แปลว่า คับ แต่ในภาษาอังกฤษ fit แปลว่า ใส่แล้วพอดี แปลกดีคุณว่าไหม

ผมขอยกตัวอย่างนะครับ

That shirt fits you. (เสื้อเชิ้ตตัวนั้นใส่แล้วดูดี ดูพอดี)

Does it fit? (เสื้อผ้าชิ้นนั้นใส่ได้ไหม เป็นคำถามพนักงานขายเสื้อผ้าต่างประเทศชอบถาม)

ถ้าเป็นเช่นนี้คำถามต่อไปต้องเป็นประมาณว่า แล้วถ้า ฟิต แปลว่า ใส่แล้วพอดี เราจะใช้คำว่าอะไรในความหมายว่า คับ คำตอบคือ … tight ครับ เช่น

These trousers are too tight for me. (กางเกงตัวนี้ฟิตเกินไปสำหรับฉัน)

It’s too tight around the shoulders. (เสื้อตัวนี้คับเกินไปแถวไหล่)

จำไว้ด้วยนะครับ ใช้ tight ในความหมายว่า ฟิต และใช้ fit ในความหมายว่า ใส่แล้วพอดี…งงไหม

คราวหน้าเราจะมาดูคำว่า sideline ครับ อย่างพลาด
พบกันคราวหน้า อย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ