
ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว-กินข้าวหรือยัง
สวัสดีครับท่านผู้อ่านที่รัก
เวลาจะถามว่า กินข้าวหรือยัง จะเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
เรื่องนี้น่าสนใจมาก เพราะเรารู้อยู่แล้วว่า กิน หรือ รับประทาน ภาษาอังกฤษใช้กริยา eat แต่ในประโยคคำถาม กินข้าวหรือยัง จะเอาไปใช้ในรูปแบบไหนดี
คงต้องถามในรูปอดีตกาล (ate) แต่เดี๋ยวก่อน eat อาจไม่ใช่กริยาคำแรกในประโยคคำถาม ซึ่งบางครั้งไม่จำเป็นต้องแปรรูปกริยาคำที่ 2 ได้
บางคนอาจจะเสนอประโยค Do you eat? แต่นี่คือ ปัจจุบันกาล ใช้เมื่อถามถึงกิจกรรมทำเป็นประจำ ความหมายของ Do you eat? จึงเป็น คุณเป็น คนที่กินข้าวเป็นประจำไหม ซึ่งคำตอบจะเป็น “อ้าว แล้วถ้าผมไม่กินล่ะ คงเอาตัวรอดไม่ได้”
ในรูปอดีตกาลเรามี Did you eat? ซึ่งความหมายคือ ในอดีตคุณได้กินข้าวไหม นี่ถือว่าไม่ผิด แต่เรามีคำตอบที่ดีกว่านี้อีก
present perfect tense เป็น tense ที่เราใช้เมื่อถามถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีต แต่ยังมีความสำคัญต่อ หรือยังต่อเนื่องถึงปัจจุบัน การถามว่า กินข้าวหรือยัง เป็นการถามว่า “ในอดีตจนถึงปัจจุบันนี้คุณได้เอาข้าวมาใส่ปากหรือยัง” ผมว่า present perfect tense เหมาะที่สุด
Have you eaten? นั่นแหละ
พบกันคราวหน้า อย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ