ไลฟ์สไตล์

ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว-ฉันมีความสุข: I Gotta Feeling

ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว-ฉันมีความสุข: I Gotta Feeling

29 ก.ค. 2552

เพลงสุดฮิตในแวดวงวัยรุ่นไทยในปัจจุบันนี้คือเพลง I Gotta Feeling ของวง Black-Eyed Peas ชื่อเพลงนี้ทำให้วัยรุ่นยิ้มฟังแล้วน่าเต้น แต่ทำให้ครูสอนไวยากรณ์อังกฤษปวดหัวเหมือนกัน

 I Gotta Feeling มีความหมายว่า ฉันมีความรู้สึก (ว่าอะไรบางอย่าง) แต่คนไทยถูกสอนว่า ฉันมี (บางอย่าง) ต้องพูดว่า I have … แต่ชื่อเพลงไม่เห็นมีคำว่า have เลย มีแต่คำประหลาดๆ แบบ gotta ซึ่งแปลว่าอะไร?

 ในภาษาอังกฤษนั้นเรามีสองวิธีหลักที่จะพูดว่า ฉันมี นั่นคือ I have … กับ I have got … เช่น

 I have a feeling.
 I have got a feeling.

 ทั้ง 2 ประโยคหมายถึง ฉันมีความรู้สึกบางอย่าง ไม่ต่างกันเท่าไร เพียงแต่ว่าประโยคที่ 2 อาจเป็นภาษาพูดมากกว่าประโยคแรก และเป็นประโยคที่ 2 ที่ผมอยากจะยกมาดู เพราะฝรั่งจะพูดแบบย่อว่า I’ve got a feeling.

 ท่านผู้อ่านลองพูดประโยค I’ve got a feeling. เร็วๆ ครับ จะเห็นว่า ve แทบจะไม่ได้ยิน เหลือแต่ I got a feeling. นี่แหละครับ! ที่เกิดของสแลง gotta ในภาษาอังกฤษ ผมไม่เสนอให้ใช้ในการเขียนไม่ว่าจะเป็นเรียงความที่โรงเรียน หรือใน email เพราะเป็น ภาษาตลาด  นอกจากในเพลงเช่น I Gotta Feeling … หรือ ฉันมีความรู้สึก

 พบกันใหม่อย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ