ไลฟ์สไตล์

ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว- pig-คนอ้วน

ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว- pig-คนอ้วน

13 ก.ค. 2552

คุยเรื่อง swine flu กันต่อครับคือ swine flu คือไข้หวัดหมู เพราะ swine เป็นศัพท์ทางการสำหรับหมู แต่ในเชิงสแลงฝรั่งเราใช้ swine กับ pig ด้วยครับ

 ฝรั่งถือว่า pig หรือ หมู นั้นเป็นสัตว์สกปรกชอบเล่นในโคลน เราจึงเรียกบุคคลใดเป็น pig ถ้าเขาไม่สะอาดหรือแต่งตัวไม่เรียบร้อย เช่น

 Banana’s such a pig! He only showers once a week. (กล้วยนี้สกปรกเหลือเกิน เขาอาบน้ำเพียงอาทิตย์ละครั้ง)

 Don’t be a pig. Use your knife and fork instead of your hands. (อย่าทำตัวเหมือนคนเถื่อน ใช้มีดกับซ่อมแทนใช้มือ)

 พูดถึง pig ยังใช้เปรียบเทียบกับ คนอ้วน ที่พูดว่า อ้วนเหมือนหมู เช่น

 Somcheng came back from America as fat as a pig! (สมเช้งกลับมาจากอเมริกาอ้วนเหมือนหมู!)

 และกริยา to pig out หมายถึง กินข้าวอย่าง สวาปาม เช่น

 I pigged out on hamburgers for lunch. (อาหารมื้อเที่ยงผมก็สวาปามแฮมเบอร์เกอร์หลายชิ้น)

 สุดท้ายนี้ถ้าอยากว่าฝรั่งนิสัยไม่ดีก็ใช้ swine ได้เลยครับ เช่น

 You swine! Go back to your own country! (คุณนี่นิสัยแย่! กลับประเทศคุณไปซะ!)

 พบกันคราวหน้า อย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ

[email protected]