
แม่(Mother)
เปิดเล่ม-เล่าเรื่อง : แม่ (Mother) : โดย...บักจอห์น นอนอ่าน
ถ้าจะพูดถึงวรรณกรรมชิ้นเอกของโลกที่อยู่เหนือกาลเวลาแล้ว แน่นอนที่สุดนวนิยายเรื่อง " แม่" หรือMother ผลงานของ แมกซิม กอร์กี้นักเขียนแห่งรัสเซียย่อมเป็นหนึ่งในนั้น ซึ่งจะหลงลืมหรือละเว้นใดๆไม่ได้อย่างเด็ดขาด ไม่ว่าจะอ้างด้วยเหตุผลใดๆก็ตาม
นวนิยายยิ่งใหญ่เรื่องนี้ผู้ที่แปลเป็นภาษาไทยคนแรกคือ ศรีบูรพา หรือกุหลาย สายประดิษฐ์ ราวปี 2501 จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์บุษบาบรรณ แต่เป็นการแปลเพียงภาค 1 เท่านั้น เพราะระหว่างที่แปลนวนิยายเรื่องนี้มีปัญหาเรื่องสุขภาพร่างกาย และต้องเผชิญกับความขัดแย้งทางการเมือง จนทำให้ศรีบูรพาถึงกับถูกจับกุมด้วยข้อหาขบถ แต่ถึงอย่างไรหลังพ้นจากการถูกคุมขัง ศรีบูรพาก็แปลภาคแรกจนจบ ส่วนภาค 2นั้นแปลโดย"วิริยาภา"แต่เป็นการแปลที่ต่างกันทั้งช่วงระยะเวลา และสำนวนภาษา
อีกคนหนึ่งที่แปลเรื่อง "แม่"ได้อย่างเสร็จสมบูรณ์ทั้ง 2 ภาคก็คือ "จิตร ภูมิศักดิ์"นักคิดนักเขียนผู้โด่งดังทั้งในอดีตและปัจจุบันนั่นเอง แม้ว่าจิตร ภูมิศักดิ์จะลาจากโลกนี้ไปแล้วก็ตาม โดยจิตรใช้เวลาในช่วงที่ถูกคุมขังด้วยข้อหาคดีมีการกระทำอันเป็นคอมมิวนิสต์ในปี 2501 ลงมือแปล และมีการจัดพิมพ์ครั้งแรกในปี 2521 ซึ่งเป็นการพิมพ์หลังจากผู้แปลเสียชีวิตนานนับ 10 ปี เลยทีเดียว
ดังนั้น นวนิยายเรื่อง "แม่"ที่แปลเป็นภาษาไทยที่สมบูรณ์ที่สุดก็คือฉบับผลงานแปลขของ "จิตร ภูมิศักดิ์"เล่มนี้แหละ
ความยิ่งใหญ่ของวรรณกรรมเอกเรื่องนี้ไม่เพียงแต่จะมีเนื้อหาสาระที่ทรงคุณค่าเท่านั้น แต่ยังเลื่องลือไปทั่วโลก โดยเฉพาะในรัสเซียนั้นถ้านับตั้งแต่เริ่มเขียนเผยแพร่ตั้งแต่ ปี 2449 จนถึง2513 แล้ว มีสถิติการพิมพ์ซ้ำมากกว่า 200 ครั้ง ส่วนสถิติการพิมพืในต่างประเทศก็มากถึง300 กว่าครั้ง และถูกนำไปแปลเป็นภาษาต่างๆทั้งโลกมากถึง 127 ภาษาอีกด้วย
เพราะฉะนั้น จึงไม่ต้องสงสัยเลยว่า ทำไมนวนิยายเรื่อง "แม่"ผลงานของ แมกซิม กอร์กี้ ฉบับแปลโดย จิตร ภูมิศักดิ์ จึงต้องพิมพ์ใหม่ล่าสุดอีกครั้งหนึ่งใน ปี 2554 นี้
สิ่งสำคัญที่น่ากล่าวถึงก็คือ"ความเป็นสากล" ของเนื้อหาสาระ ซึ่งภาพสะท้อนที่ถูกถ่ายทอดผ่าน "แม่"ผู้หญิงธรรมดาๆคนหนึ่ง ที่ต้องทำงานหนัก และต้องถูกกดขี่เอารัดเอาเปรียบ ไม่ว่าจะเป็นสังคมยุคเก่า หรือในสังคมยุคใหม่อย่างในทุกวันนี้ ก็มี "แม่ "ดังตัวละครในนวนิยายเรื่องนี้ปรากฏให้เห็น ซึ่งเป็นฝ่ายที่ถูกกระทำย่ำยีมาตลอด เช่นเดียวกับ "ปาเวล "ลูกของแม่ ก็เปรียบเสมือนตัวแทนของคนหนุ่มสาวรุ่นใหม่ ที่ไม่ยอมก้มหัวให้กับความอยุติธรรม และลุกขึ้นมาต่อสู้ โดยมีผู้เป็นแม่เข้าใจและยืนเคียงข้างอย่างท้าทายกับอำนาจต่างๆ ที่อยู่ตรงกันข้าม
ด้วยเหตุนี้เอง..."แม่"ในนวนิยายเรื่องนี้จึงเป็นสัญลักษณ์การต่อสู้ของชนชั้นแรงงาน ที่ไม่เกิดขึ้นแต่ในรัสเซียเท่านั้น แต่ยังเกิดทั่วโลก รวมทั้งในประเทศไทยเราเองด้วย
ใครอยากลิ้มรสวรรณกรรมเอกเรื่องนี้ โอกาสดีมาถึงแล้ว เพราะจัดพิมพ์ใหม่ล่าสุดโดยความร่วมมือระหว่าง "มูลนิธิ จิตร ภูมิศักดิ์"กับ "สนพ.แม่คำผาง" ราคาเพียง 450บาทเท่านั้น
*มูรี แมวป่วนโลก/อิลิยา โบยาชอฟ-เขียน/จิตอำไพ เมืองสนธิ์-แปล/สนพ.แพรว/169บาท
เรื่องราวการเดินทางของ "มูรี"แมวจากประเทศบอสเนีย ซึ่งครั้งหนึ่งนั้นมันเคยอยู่สุขสบายและมีความสุขอย่างมากภายในบ้านของผู้เป็นเจ้าของใจดี แต่แล้ววันหนึ่งสงครามก็ทำให้เกิดการพลัดพรากจากเจ้าของ เพราะทำพิษสงครามทำให้เกิดการอพยพหลบหนีภัย แต่ด้วยความผูกพันจึงทำให้เจ้ามูรีพยายามออกติดตามหาเจ้าของ โดยในช่วงที่ต้องร่อนเร่เพื่อตามหาเจ้าของนั้น มันต้องเผชิญกับความเลวร้ายมากมาย แต่ด้วยมุ่งมั่นและไม่ย่อท้อ ในที่สุดมูรีก็ตามหาเจ้าของเก่าจนเจอ
*12 อาณาจักรเทพยุทธ์ ตอน หมื่นลี้สายลมแห่งรุ่งอรุณ (ภาคจบ)/โอโนะ ฟุยุมิ-เขียน/วีณา หวัง-แปล/สนพ.สยามอินเตอร์บุ๊คส์/125บาท
นวนิยายแฟนตาซีเรื่องนี้มีความยาว 11 เล่มจบ สำหรับภาคจบนี้มี7 เล่มด้วยกัน นับเป็นนวนิยายอีกเรื่องหนึ่งที่ได้รับการพูดถึงมากมายในญี่ปุ่น โดยมียอดขาดขายมากถึง 4 ล้านเล่ม และได้รับการพิมพ์ซ้ำมากกว่า 30 ครั้งเลยทีเดียว นอกจากนี้แล้วยังถูกนำไปสร้างเป็นแอนิเมชั่นทางทีวี NHK อีกด้วย โดยเนื้อหาสาระที่ถ่ายทอดผ่านบทบาทของตัวละครที่โลลดแล่นในเรื่องนั้น ว่าด้วยความทุกขทรมานของเขาที่ต้องถูกขูดรีดภาษีและการใช้แรงงานอย่างหนัก โดยการกดขี่จากกลุ่มชนชั้นขุนนาง นอกจากนี้แล้วยังสะท้อนให้เห็นถึงเล่ห์เลี่ยม และการช่วงชิงอำนาจของกลุ่มขุนนางอีกด้วย ซึ่งเป็นแง่มุมที่ซ่อนลึกอยู่ภายในจิตใจที่จะทำให้เห็นถึงด้านมืดและด้านสว่างของความเป็นมนุษย์นั่นเอง
*โทษ(ส)ถานที่อยากไป/ธีรภาพ โลหิตกุล-เขียน/สนพ.มติชน/260
สารคดีที่บันทึกเรื่องราวการเดินทางสู่กลุ่มประเทศเอเชียกลางที่ไม่ค่อยจะถูกเปิดเผยมากนัก ทั้งอุชเบกิสถาน คาซัคสถาน รวมทั้งอินเดียและภูฎาน ซึ่งมิได้สัมผัสเพียงผิวเผินเท่านั้นท แต่ผู้เขียนได้นำเสนอมุมมองผ่านสีสันวัฒนธรรมอันหลากหลาย ล้วนเกี่ยวข้องกับรากเหง้าทางประวัติศาสตร์ ศิลปวัฒนธรรม และชาติพันธุ์จากอดีตสู่คนยุคปัจจุบัน นอกจากนี้แล้ว เนื้อหาสาระและภาพที่บันทึกไว้ในหนังสือเล่มนี้ ยังจะทำให้ผู้อ่านได้รับรู้ถึงความแตกต่างระหว่างสังคมมนุษย์บนโลกใบนี้อีกด้วย
*รอยจำในดวงใจ/จูดิธ แมคนอธ-เขียน/วิกันดา จันทร์ทองสุข-แปล/สนพ.แพรว/295บาท
ความรักหักมุมด้วยความเจ็บปวดเกิดขึ้นกับไอแอนา ฟอนเตอร์หญิงสาวที่สมบูรณ์แบบและเป็นภาพลักษณ์ที่ดีงามเคียงคู่กับนิตยสารแนวบิ้วตี้ฟุลลิฟวิ่งที่เป็นธุรกิจของครอบครัวเธอ แต่แล้วเธอก็ต้องเสื่อมเสียอย่างแรง เมื่อข่าวคู่หมั้นของเธอที่ทิ้งเธอไปแต่งงานกับสาวน้อยอิตาลีปรากฏบนนิตยสารแทบลอยด์ฉบบับหนึ่ง นี่จึงทำให้ชีวิตขของเธอต้องถูกมองด้วยสายตาจากสังคมรอบข้างที่เปลี่ยนไป ซึ่งทำให้เธอต้องลำบากใจอย่างมากในการเข้าสังคม จนกระทั่งมีหนุ่มคนหนึ่งถูกตาต้องใจและพาเธอไปแต่งงานนั่นแหละ....แต่ความรักครั้งใหม่ของเธอก็มีบางสิ่งซ่อนเร้นอำพราง
*เรื่องดีๆมีไว้แบ่งปัน 2/ปักอินซิก-เขียน/อมรรัตน์ ทิราพงษ์-แปล/สนพ.นานมีบุ๊คสฺ/185บาท
รวม 60 เรื่องเล่าสั้นๆที่จะทำให้ผู้อ่านได้เห็นและได้แง่คิดดีๆบางอย่าง ซึ่งจะเป็นแรงกระตุ้นให้เกิดกำลังใจ และมองเห็นแง่มบวกของชีวิต โดยสิ่งที่ดีเหล่านี้เอง จะเป็นพื้นฐานทางด้านจิตใจให้เกิดความรู้สึกที่ดี สามารถส่งผลไปยังการทำหน้าที่การงาน หรือการใช้ชีวิตประจำวัน ขณะเดียวกันความรู้สึกที่ดียังสามารถช่วยในการแก้ไขปัญหาต่างๆที่เกิดขึ้นกับชีวิต อย่างมีเหตุมีผล หรือแม้ในห้วงเวลาที่ต้องเผชิญกับปัญหาใด ก็สามารถจะยืนหยัดแก้ไขให้ลุล่วงได้



