บันเทิง

'อูน ชนิสรา' และ 'โบกี้ไลอ้อน' ชี้แจงดราม่า แย่งงานนักพากย์

เกาะติดข่าวสาร >> คมชัดลึก ออนไลน์
logoline

สองคนดัง 'อูน ชนิสรา' และ 'โบกี้ไลอ้อน' โพสต์ชี้แจง พากย์เสียง "The Little Mermaid" หลังเกิดกระแสวิพากษ์วิจารณ์หนัก ใช้อภิสิทธิ์แย่งงานนักพากย์

หลังจากทาง Disney Studios Thailand เคยได้ออกมาโพสต์ข้อความบอกใบ้คนดังที่จะมารับหน้าที่พากย์เสียงตัวเอกอย่าง แอเรียล ในภาพยนตร์ไลฟ์แอ็กชันที่ดัดแปลงจากฉบับภาพยนตร์แอนิเมชันปี 1989 เรื่อง "The Little Mermaid เงือกน้อยผจญภัย" ที่มีกำหนดเข้าฉายเร็วๆ นี้ เมื่อวันที่ 3 พฤษภาคมที่ผ่านมานี้ และเกิดกระแสดราม่าอย่างหนักในโซเชียลตามมาติดๆ เมื่อ Walt Disney Studios ประกาศทีมพากษ์เสียงภาษาไทย โดยเจ้าหญิงแอเรียล ให้เสียงพากย์ไทยโดย นักร้องสาวเจ้าของเสียงทรงพลัง 'โบกี้ไลอ้อน' และ เจ้าชายอิริค พากย์เสียงโดย แกงส้ม ธนทัต แม่มดตัวร้าย เออร์ซูล่า พากย์เสียงโดย คุณเจี๊ยบ นนทิยา จิวบางป่า 

 

อีกทั้งยังมีรายชื่อผู้ให้เสียงพากย์ที่ชาวเน็ตต่างให้ความสนใจ เช่น รัชยาวีร์ วีระสุทธิมาศ หรือ ว่าน วันวาน  และ 'อูน ชนิสรา' จนกลายเป็นกระแสดราม่าจนเกิดเสียงวิจารณ์มากมายจากชาวโซเชียล ถึงความเหมาะสมของผู้ที่จะมาร่วมพากย์เสียงให้แก่ตัวละครในภาพยนตร์เรื่องนี้ โดยความคิดเห็นส่วนใหญ่พากันตั้งแง่ว่า อูน ชนิสรา และ โบกี้ ไลอ้อน มีอภิสิทธิ์ชนหรือไม่ ในฐานะคนดัง จึงได้มาพากย์เสียงในครั้งนี้ ทำไมจึงไม่ใช้นักพากย์มืออาชีพ แบบนี้ถือว่าแย่งงานนักพากย์หรือไม่

 

ล่าสุด อูน ชนิสรา ได้ออกมาโพสต์ชี้แจงกรณีดังกล่าว ผ่านอินสตาแกรมส่วนตัว โดยระบุเป็นข้อความยาวเหยียดว่า

 

"ที่บอกว่าอย่าทิ้งความชอบตัวเองไว้ข้างหลัง
เราพูดจริงๆนะ ที่สำคัญกว่าการถือความชอบไว้
คือใจฝันอยากทำอะไร อย่าลืมทำมันออกมาเพราะเราไม่มีทางรู้ว่าคนที่เห็นมันจะเป็นใครบ้าง จะมีโอกาสอะไรเข้ามาบ้าง 🤍

ช่วงหลังๆมานี้เราดีใจที่มันมีช่องทางที่มอบการมองเห็นให้ทุกคนได้จริงๆ เราเห็นผู้คนหลากหลายอาชีพได้เอาความสามารถใหม่ๆ มาแบ่งกันดู เราก็เป็นอีกคนนึงที่สนุกที่ได้ทำคอนเทนท์ ร้องเพลง เต้น drag ลงเสียง และแชร์เรื่องราวความชอบที่เรามีบ่อยๆ เพราะมองแค่ว่า social media เป็น gallery เล็กๆ ของเราที่ได้ทำความสุขความชอบลงไป บางคนชอบ หรือบางทีอาจจะดูแปลกๆล้นๆไปบ้างแต่เราแฮปปี้ที่ได้พัฒนาตัวเองเรื่อยๆ เราภูมิใจที่เรากล้าทำมัน ☺️

เอาจริงๆใครจะไปคิดว่าวันนึงทีมแคสจะมาเห็น เค้าชวนไปลองแคสดู ตอนแรกไม่รู้ด้วยว่าเรื่องอะไร เค้าบอกแค่คาแรคเตอร์เป็นลักษณะยังไง จนพอเค้าเลือกจริงๆถึงได้รู้ว่าเป็นเรื่องนี้ เราดีใจมากเลย

ถึงแม้จะเป็นส่วนเล็กๆจริงๆ พอเข้าไปดูหลายคนอาจจะฟังข้ามไปด้วยซ้ำไม่ทันเอะใจ แต่เราดีใจมากๆ ที่ได้เป็นส่วนหนึ่งในการส่งต่อใจความของ The Little Mermaid เวอร์ชั่นนี้ให้ทุกคนได้ดู พี่ๆนักพากย์ทุกท่านน่ารักมากๆ และเก่งมากๆ หนูแค่ได้ยินเสียงที่พี่ๆใช้กันมันเท่ห์มากจริงๆ ขอบคุณความตั้งใจของทีมงานทุกๆคนที่ใช้เวลากับทุกการเอ่ยเสียงเล็กๆในการพากย์ ไม่ปล่อยผ่านซักคำเดียว"

"เราเชื่อว่าทีมรับรู้ในความรักที่เรามีให้ Disney และเราดีใจแค่ไหนที่ได้ทำงานนี้ แต่ก็จะย้ำกันเองเสมอว่าสุดท้ายมันไม่ใช่ว่าเราชอบอะไรหรือเราเป็นใคร ทีมพากย์กับทีมธุรกิจแยกกัน ทีมฝั่งลิขสิทธิ์ก็รู้พร้อมๆ ทุกคนเลยค่ะ เราเชื่อมือทีมมากๆ เราว่ามันจะออกมาสวยงาม พี่ๆ ทีมพากย์ทุกคนให้เอเนอร์จี้กันแบบสุดยอดมาก หนูยอมใจ

กระแสหนังมีคนที่ยังติดกับภาพการ์ตูนเก่า และคนที่พร้อมดูแบบใหม่ เราrespectทั้งสองฝ่าย ใครไม่โอเคมันเป็นสิทธิของเค้าจริงๆ ส่วนเราเองพูดมาเสมอว่าดีใจจริง ๆที่เป็นนางเอกคนนี้ ยิ่งเห็น teaser คือนับวันรอเลยค่ะ

ถ้ามีโอกาสอยากให้ทุกคนลองเข้าไปดูน้า ทีมทุกคนตั้งใจกันมากจริงๆ เราเองจะไปดูทั้งแบบพากย์ไทย และsubเลยค่ะ🙏🏻❤️ ขอให้ทุกคนมีความสุขตอนไปดูนะ ตื่นเต้นมากเลย"

 

ภาพ จาก อินสตาแกรม "อูน ชนิสรา"

 

"อูน ชนิสรา"

 

ทางด้าน 'โบกี้ไลอ้อน' ก็ได้ออกมาโพสต์แจงประเด็นดราม่าพากย์เสียง "The Little Mermaid" ด้วยเช่นกัน หลังชาวเน็ตตั้งคำถามถึงการมาพากย์เสียงของ โบกี้ไลอ้อน ในฐานะที่เป็นนักร้องดัง แต่ไม่ใช่นักพากย์มืออาชีพด้วยเช่นเดียวกัน โดยนักร้องสาว ยืนยันว่าทุกกระบวนการ ได้รับการอนุมัติจากดิสนีย์ต่างประเทศเรียบร้อยแล้วอย่างถูกต้อง

 

ภาก จาก ทวิตเตอร์ "โบกี้ไลอ้อน"

ภาพ จาก เฟซบุ๊ก "โบกี้ไลอ้อน"

 

"โบกี้ไลอ้อน"

 

'อูน ชนิสรา' และ 'โบกี้ไลอ้อน' ชี้แจงดราม่า แย่งงานนักพากย์

logoline

ข่าวที่น่าสนใจ