บันเทิง

"อดีตศัลยแพทย์" เดินหน้าต่อชี้คดี "แตงโม" อาจมีการผลักหรือลากลงน้ำ

เกาะติดข่าวสาร >> คมชัดลึก ออนไลน์
logoline

หลังจากที่เมื่อวานนี้ พ.อ.นพ. ธวัชชัย กาญจนรินทร์ "อดีตศัลยแพทย์" โรงพยาบาลพระมงกุฎเกล้า ออกมาเปิดเผยเรื่องราวสุดช็อกว่าคดี "แตงโม" ไม่ธรรมดา

โดยคุณหมอธวัชชัย "อดีตศัลยแพทย์" มักจะโพสต์ข้อความลงเฟซบุ๊กส่วนตัว Tavatchai Kanchanarin อยู่เป็นประจำเพื่อให้ข้อมูลที่น่าสนใจเกี่ยวกับคดีของ "แตงโม" อย่างล่าสุดก็เป็นเรื่องการตั้งข้อสังเกตว่าคนบนเรือมีการพกมีดพับ K2 และคุณหมอเองก็ได้ทำการทดลองกรีดเนื้อหมูด้วยมีดพับชนิดนี้ด้วยเช่นเดียวกัน ซึ่งผลออกมาเรียกว่าใกล้เคียงบาดแผลขนาดใหญ่ของสาวแตงโม นอกจากนี้คุณหมอเองยังเป็นผู้อยู่เบื้องหลังที่เปิดโปงว่ามีนิติเวชขโมยศพแตงโมด้วย

"อดีตศัลยแพทย์" เดินหน้าต่อชี้คดี "แตงโม" อาจมีการผลักหรือลากลงน้ำ

อย่างไรก็ตามเมื่อวานนี้ที่ทำให้หลายคนตกใจก็คือการที่คุณหมอออกมาเขียนข้อความว่า "ข้อมูลที่ได้รับไม่ผิดเพี้ยนหรอกครับ ดูคลิปและรูป วันละหลายรอบ จนภาพทุกแผลเข้าไปอยู่ในสมอง แต่ไม่มีฝันร้ายเลย ผมทราบดีว่า รูปวาดนั้นเป็นขาซ้าย ด้าน medial เพราะผมเป็นคนวาดเองทั้งหมด แผลเย็บอยู่ตรง popliteal ซึ่งขาข้างขวาไม่มีแผลเย็บ แต่จงใจเขียนเป็นขวาให้มันผิด (โรงน้ำจืดที่มิดเวย์พัง ซึ่งความจริงไม่ได้เสีย) เป็นข่าวลวงหวังว่า ผู้ช่วยทดลองกับศพ หรือคุณหมอผู้หญิงจะติดต่อมา แต่สิ่งที่ได้รับเกินคาดมาก AF มหึมาจริง ๆ ถ้ารู้ก่อนว่าใหญ่ขนาดนี้ ถอดใจไม่กล้าเข้ามายุ่ง แต่ตอนนี้ขี่หลังเสือแล้ว ยังไงก็ต้องเดินหน้าต่อ จะทิ้งเพื่อนร่วมทางได้ไง"
"อดีตศัลยแพทย์" เดินหน้าต่อชี้คดี "แตงโม" อาจมีการผลักหรือลากลงน้ำ

ซึ่งก็จริงอย่างที่คุณหมอธวัชชัยว่าไว้ เพราะวันนี้เจ้าตัวก็ออกมาเคลื่อนไหวถึงคดี "แตงโม" ต่อ โดยระบุว่า 

กำลังฝันตื่นเต้น ต้องลุกขึ้นมาตีสี่เพื่อปัสสาวะ จึงสานฝันต่อ ด้วยการ search google คำว่า “homicidal drowning” เจอภาพมือแล้วสะดุ้งเลย จึงคลิกเข้าไปอ่านงานวิจัย

“ถ้าเหยื่อเป็นเด็ก มักจะไม่พบร่องรอยของความรุนแรง เพราะขนาดที่ต่างกันระหว่างผู้ทำร้ายกับเหยื่อ”

“ถ้าเหยื่อเป็นผู้ใหญ่ มักจะพบร่องรอยการต่อสู้ ยกเว้นแต่ว่า เหยื่อไร้ความสามารถ จาก เมาสุรา, ยา, physical weakness, ถูกผลักหรือลากลงน้ำ อย่างไม่ได้คาดคิด”

แล้วมาดูตาราง ในอีกงานวิจัยนึง 

“pushing of victim into water; victims incapacitation by inflicted injuries or intoxication while in/near water”

ขอแปลเฉพาะศัพท์บางคำนะครับ 
incapacitation = ไร้ความสามารถ
inflicted injuries = การบาดเจ็บจากถูกทำร้าย
intoxication = เมาสุรา หรือ เมายา

แปลหมด เดี๋ยวมีคนหาว่า หมอโซเชี่ยล แต่ก็ยังดีนะ อ่านภาษาอังกฤษได้เกิน 8 บรรทัด

"อดีตศัลยแพทย์" เดินหน้าต่อชี้คดี "แตงโม" อาจมีการผลักหรือลากลงน้ำ "อดีตศัลยแพทย์" เดินหน้าต่อชี้คดี "แตงโม" อาจมีการผลักหรือลากลงน้ำ "อดีตศัลยแพทย์" เดินหน้าต่อชี้คดี "แตงโม" อาจมีการผลักหรือลากลงน้ำ มือของคนต่างประเทศ มือของแตงโม

logoline

ข่าวที่น่าสนใจ