ข่าว

ทรัมป์ปล่อยไก่ออกเสียง ไทยแลนด์ เพี้ยนแรง ชาวเน็ตไม่พลาดล้อฮากระจาย  

เกาะติดข่าวสาร >> คมชัดลึก ออนไลน์
logoline

ชาวเน็ตไม่พลาดล้อเลียน โดนัลด์ ทรัมป์ ออกเสียง ไทยแลนด์ เพี้ยนแรงจนผิดความหมาย 


ประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์แห่งสหรัฐ ตกเป็นเป้าการล้อเลียนของชาวเน็ต หลังจากที่เขาไปปราศรัยนโยบายฟื้นฟูภาคการผลิตสหรัฐ ขณะเยี่ยมชมโรงงานของเวิร์ลพูล เมืองไคลด์ รัฐโอไฮโอ เมื่อวันที่ 6 ส.ค. ทรัมป์กล่าวถึงประเทศไทย Thailand โดยออกเสียงผิดเป็นอีกคำว่า ธายแลนด์ เมื่อออกเสียงโดยใช้ลิ้นแตะฟันบน จึงกลายเป็นคำที่สะกดว่า Thigh-land  คำว่า thigh แปลว่า ต้นขา /ขาอ่อน 

“ เวิร์ลพูลได้รับการผ่อนผันจากคณะกรรมการการค้าระหว่างประเทศอีกครั้งเมื่อปี 2560 ขณะที่คู่แข่งต่างประเทศพากันย้ายโรงงาน เพื่อเลี่ยงการแข่งขันอย่างเท่าเทียมและเลี่ยงความรับผิดชอบ การย้ายโรงงานผลิตไปเวียดนาม และ Thighland ”  ทรัมป์ชะงักก่อนแก้การออกเสียง Thailand ใหม่ ทรัมป์พูดด้วยว่า ชอบผู้นำสองประเทศนี้ ทั้งสองเป็นมิตรกับสหรัฐ แต่พวกเขาเอาเปรียบสหรัฐหรือไม่ ต่อไปนี้จะไม่เป็นอย่างนั้นแล้ว 

ชาวเน็ตจำนวนมากโดยเฉพาะขั้วตรงข้ามทรัมป์ ออกมาซ้ำทันที 
 

 

 

ทรัมป์ปล่อยไก่ออกเสียง ไทยแลนด์ เพี้ยนแรง ชาวเน็ตไม่พลาดล้อฮากระจาย  

ยังไม่อยากจะเชื่อเลยว่าในอเมริกา เราเลือกประธานาธิบดีที่อ่านไม่ค่อยจะออก ออกเสียงหลายคำไม่ถูก หวังว่าชาวรีพับลิกันคงแฮปปี้นะ บอกได้แค่นี้ 

 

ทรัมป์ปล่อยไก่ออกเสียง ไทยแลนด์ เพี้ยนแรง ชาวเน็ตไม่พลาดล้อฮากระจาย  

ถ้าการพูดชื่อ Thailand เป็น Thighland ไม่ทำให้ทรัมป์ขาดคุณสมบัติเป็นประธาธิบดี ผมก็ขอลาอเมริกาย้ายไป Thighland

หลายคนล้อด้วยมุกแปลงชื่อประเทศอื่น เช่น  Thighland เป็นประเทศที่ฉันชอบมาก รองจาก Assganistan ( ล้อชื่ออัฟกานิสถาน  ass แปลว่า ก้น ) 

Is Thighland near Kneepal? เอ๊ะ Thighland อยู่ใกล้ นีปาล (เนปาล) หรือเปล่านะ  

This gaffe has legs  ปล่อยไก่คราวนี้มีขาด้วยแฮะ 

บางความเห็น ก็มีกัดไทยเล็กๆ เพราะคำว่า  Thighland อาจแปลขำๆว่า แดนขาอ่อน  "หยุดหัวเราะไม่ได้เลย เจ็บท้องไปหมด ทรัมป์ออกเสียงผิดเพี้ยนมาหลายหน แต่คราวนี้ ฮาสุดๆ เมื่อคิดถึงกิตติศัพท์ประเทศไทยเรื่องเซ็กส์ทัวร์"  

 

logoline
แท็กที่เกี่ยวข้อง

ข่าวที่น่าสนใจ