ให้สำนวนภาษาอังกฤษเป็นเรื่องง่ายๆเหมือนท่องABC

7สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ต้องห้าม......พลาดทุกคำ ไปดูกันเลย

       As easy as ABC

       เพื่อต้อนรับโอกาสเปิดเทอมของน้อง ๆ นักเรียน นักศึกษา มาดูสำนวนที่เกี่ยวข้องกับโรงเรียนและการศึกษา ซึ่งสามารถนำไปใช้ในบริบทอื่น ๆ ได้ด้วยค่ะ

copycat มีความหมายว่า คนที่ลอกเลียนความคิด การกระทำ การแต่งตัวของผู้อื่น

Argh! That copycat Howard stole my idea again.

โธ่เอ๊ย เจ้าฮาวเวิร์ดจอมเลียนแบบนั่นขโมยความคิดฉันไปอีกแล้ว

hit/pound the books มีความหมายว่า อ่านหนังสือจริงจัง

I stayed up late, hitting the books last night for the finals.

ฉันอยู่ดึกอ่านหนังสือสอบปลายภาคเมื่อคืนนี้

put/get your thinking caps on มีความหมายว่า คิดหรือใคร่ครวญเกี่ยวกับปัญหาหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างจริงจัง

Let’s put our thinking caps on and figure out how to meet the assignment deadline next Monday.

พวกเรามาคิดกันจริงจังดีกว่าว่าจะทำอย่างไรจึงจะส่งงานทันเส้นตายในวันจันทร์หน้าได้

as easy as ABC มีความหมายว่า ง่ายมาก

We make online shopping as easy as ABC for everyone.

เราทำให้การช็อปปิ้งทางออนไลน์เป็นเรื่องง่ายสำหรับทุกคน

from/of the old school มีความหมายว่า ที่เป็นพวกหัวเก่า

I’m from the old school. There’s no doubt I prefer print over e books.

ฉันเป็นพวกหัวเก่า ไม่ต้องสงสัยเลยว่าฉันชอบอ่านหนังสือเล่มมากกว่าหนังสืออิเล็กทรอนิกส์

teacher’s pet มีความหมายว่า ศิษย์โปรด

My friends tease me for being the teacher’s pet all the time. It’s really annoying. I’m telling you.

เพื่อน ๆ ชอบล้อฉันตลอดเวลาว่าเป็นศิษย์โปรด บอกตรง ๆ เลยว่าน่ารำคาญมาก

schoolboy error มีความหมายว่า ความผิดพลาดตื้น ๆ หรือความผิดพลาดที่งี่เง่า

You don’t want to make a schoolboy error by lending money to Jack. He’ll never pay you back.Trust me.

นายคงไม่อยากทำเรื่องผิดพลาดงี่เง่าโดยการให้แจ๊คยืมเงินหรอกนะ เขาไม่มีวันจ่ายคืนให้แน่เชื่อฉัน

แล้วพบกันใหม่สัปดาห์หน้าค่ะ

ผศ. ชลาธิป ชาญชัยฤกษ์


เปิดอ่าน