อยากอินเทรนด์ไปกับเทศกาลวันแห่งความรัก มาดูคำสแลงเกี่ยวกับความรักกัน
Dating slang words
เพื่อให้เข้ากับเทศกาลวันวาเลนไทน์ มาดูคำสแลงเกี่ยวกับความรักกันค่ะ
Talking มีความหมายว่า “คุย ๆ กันอยู่” คือการที่คนสองคนไปไหนต่อไหนด้วยกันจนคนทั่วไปเข้าใจว่าเป็นแฟนกัน แต่ทั้งคู่กลับปฏิเสธว่าไม่ได้เป็นแฟนหรือคบหากันจริงจัง
No, no, no. Kevin is not my boyfriend. We’re just talking right now.
ไม่ ไม่ ไม่ เควินไม่ใช่แฟนของฉัน เราแค่คุย ๆ กันอยู่ตอนนี้
DTR เป็นคำย่อมาจากอักษรตัวแรกของวลี define the relationship มีความหมายว่า หลังจากที่
“คุย ๆ กันอยู่” สักระยะหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายเกิดความรู้สึกดี ๆ ต่อกัน จึงถึงเวลาที่จะนิยามความสัมพันธ์ที่ชัดเจนเสียที
Will you ever DTR? We’ve been talking for months already.
คุณเคยคิดจะนิยามความสัมพันธ์ที่ชัดเจนของเรามั๊ย เราคุยกันมาหลายเดือนแล้วนะ
Monkeying หมายถึง การเปลี่ยนคู่ควงจากคนหนึ่งไปเป็นอีกคนหนึ่งตลอดเวลา เหมือนกับลิงในป่าที่โหน
กิ่งไม้จากกิ่งหนึ่งไปยังอีกกิ่งหนึ่งแบบต่อเนื่อง
I don’t understand why you’re still monkeying from girlfriend to girlfriend after all these years. Is this the life you really want?
ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมนายจึงเปลี่ยนแฟนไม่ซ้ำหน้าตลอดหลายปีมานี้ ถามหน่อยเถอะว่านี่เป็นชีวิตแบบที่นายต้องการจริง ๆ หรือ
Tuning หมายถึง การตามกดไลค์ภาพบนอินสตาแกรม ทวีต หรือสเตตัสบนเฟซบุ๊กของอีกฝ่ายหนึ่งเพื่อเรียกร้องความสนใจ
I notice that you’ve constantly liked Sandy’s Instagram photos. Don’t tell me you’re tuning her.
ฉันสังเกตว่านายตามกดไลค์ภาพบนอินสตาแกรมของแซนดีตลอด อย่าบอกนะว่านายกำลังเรียกร้องความสนใจ
จากเธอ
Stashing หมายถึง การที่ฝ่ายหนึ่งซุกซ่อนหรือปิดบังความสัมพันธ์ที่มีกับอีกฝ่ายหนึ่งแม้จะคบหาดูใจกันอย่างจริงจัง
I have a feeling that you’re stashing me, Chuck. You never introduce me to your family or even your friends.
ฉันรู้สึกว่าคุณกำลังปิดบังความสัมพันธ์ของเราอยู่นะชัค คุณไม่เคยแนะนำให้ฉันรู้จักครอบครัวหรือแม้แต่เพื่อนฝูงของคุณเลย
แล้วพบกันใหม่สัปดาห์หน้าค่ะ
ผศ. ชลาธิป ชาญชัยฤกษ์
สถาบันภาษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ข่าวที่เกี่ยวข้อง