เทศกาลวาเลนไทน์ มาดูคำสแลงเกี่ยวกับความรักกัน

อยากอินเทรนด์ไปกับเทศกาลวันแห่งความรัก มาดูคำสแลงเกี่ยวกับความรักกัน

Dating slang words

เพื่อให้เข้ากับเทศกาลวันวาเลนไทน์ มาดูคำสแลงเกี่ยวกับความรักกันค่ะ

Talking มีความหมายว่าคุย กันอยู่คือการที่คนสองคนไปไหนต่อไหนด้วยกันจนคนทั่วไปเข้าใจว่าเป็นแฟนกัน แต่ทั้งคู่กลับปฏิเสธว่าไม่ได้เป็นแฟนหรือคบหากันจริงจัง

No, no, no. Kevin is not my boyfriend. We’re just talking right now.

ไม่ ไม่ ไม่ เควินไม่ใช่แฟนของฉัน เราแค่คุย กันอยู่ตอนนี้

DTR เป็นคำย่อมาจากอักษรตัวแรกของวลี define the relationship มีความหมายว่า หลังจากที่
คุย กันอยู่สักระยะหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายเกิดความรู้สึกดี ต่อกัน จึงถึงเวลาที่จะนิยามความสัมพันธ์ที่ชัดเจนเสียที

Will you ever DTR? We’ve been talking for months already.

คุณเคยคิดจะนิยามความสัมพันธ์ที่ชัดเจนของเรามั๊ย เราคุยกันมาหลายเดือนแล้วนะ

Monkeying หมายถึง การเปลี่ยนคู่ควงจากคนหนึ่งไปเป็นอีกคนหนึ่งตลอดเวลา เหมือนกับลิงในป่าที่โหน
กิ่งไม้จากกิ่งหนึ่งไปยังอีกกิ่งหนึ่งแบบต่อเนื่อง

I don’t understand why you’re still monkeying from girlfriend to girlfriend after all these years. Is this the life you really want?

ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมนายจึงเปลี่ยนแฟนไม่ซ้ำหน้าตลอดหลายปีมานี้ ถามหน่อยเถอะว่านี่เป็นชีวิตแบบที่นายต้องการจริง หรือ

Tuning หมายถึง การตามกดไลค์ภาพบนอินสตาแกรม ทวีต หรือสเตตัสบนเฟซบุ๊กของอีกฝ่ายหนึ่งเพื่อเรียกร้องความสนใจ

I notice that you’ve constantly liked Sandy’s Instagram photos. Don’t tell me you’re tuning her.

ฉันสังเกตว่านายตามกดไลค์ภาพบนอินสตาแกรมของแซนดีตลอด อย่าบอกนะว่านายกำลังเรียกร้องความสนใจ
จากเธอ

Stashing หมายถึง การที่ฝ่ายหนึ่งซุกซ่อนหรือปิดบังความสัมพันธ์ที่มีกับอีกฝ่ายหนึ่งแม้จะคบหาดูใจกันอย่างจริงจัง

I have a feeling that you’re stashing me, Chuck. You never introduce me to your family or even your friends.

ฉันรู้สึกว่าคุณกำลังปิดบังความสัมพันธ์ของเราอยู่นะชัค คุณไม่เคยแนะนำให้ฉันรู้จักครอบครัวหรือแม้แต่เพื่อนฝูงของคุณเลย

 

แล้วพบกันใหม่สัปดาห์หน้าค่ะ 

ผศ. ชลาธิป ชาญชัยฤกษ์

สถาบันภาษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย