ข่าว

ภาษาอังกฤษห่วย !! เหตุโศกนาฏกรรมบันจีจัมพ์

เกาะติดข่าวสาร >> คมชัดลึก ออนไลน์
logoline

ศาลชี้ภาษาอังกฤษของครูสอนบันจีจัมพ์ในสเปนแย่ สื่อสารผิดเป็นเหตุให้ผู้อื่นถึงแก่ความตาย


               ผู้พิพากษาศาลจังหวัดกันตาเบรีย ทางภาคเหนือของสเปน เผยผลการสอบสวนคดีที่ เวรา โมล วัยรุ่นหญิงชาวดัตช์วัย 17 ปี เสียชีวิตจากการกระโดดบันจีจัมพ์ ลงมาจากสะพานกาเบซอน เด ลา ซาล เมื่อสิงหาคม 2558 ว่า ภาษาอังกฤษย่ำแย่ของครูสอนเป็นสาเหตุ

               ครูสอนตะโกนบอกว่า "no jump" แต่ด้วยการออกเสียงและทักษะภาษาอังกฤษแย่มาก ทำให้เหยื่อได้ยินและเข้าใจเป็นว่า “กระโดดเลย” วัยรุ่นหญิงซึ่งมีเชือกมัดกับตัวแล้วแต่ยังไม่ได้ผูกติดกับสะพาน จึงกระโดดลงไปและเสียชีวิตก่อนวัยอันควร

               ผู้พิพากษากล่าวว่า ครูผู้สอนควรพูดว่า “don’t jump” หรือ อย่าเพิ่งกระโดด ไม่ใช่ “no jump” เพื่อเลี่ยงปัญหาสื่อสารผิด ทักษะภาษาอังกฤษของครูฝึกไม่ดีพอที่จะให้คำแนะนำสำหรับกิจกรรมลักษณะนี้ได้ นอกจากนี้ ครูยังไม่ได้ตรวจบัตรประจำตัวของเวรา เพื่อให้แน่ใจด้วยว่าผู้เล่นอายุครบ 18 ปีจริง เพราะหากอายุไม่ถึงจะต้องขออนุญาตจากผู้ปกครองก่อน อีกทั้งสะพานที่เกิดเหตุก็ไม่ได้มีไว้ให้ใช้เล่นบันจีจัมพ์ได้ตามกฎหมายสเปน

               ครูสอนถูกนำตัวไปขึ้นศาล และถูกแจ้งข้อหาเป็นเหตุให้ผู้อื่นถึงแก่ความตาย ส่วนผู้บริหารบริษัทจัดทัวร์ ซึ่งไม่มีใบอนุญาตจัดกิจกรรมกระโดดจากสะพานที่เกิดเหตุ จะถูกดำเนินคดีข้อหาฆาตกรรมโดยไม่เจตนา

 

 

 

logoline

ข่าวที่น่าสนใจ