พูดคุย 'มิเคียล ฮิวส์แมน'

สัมภาษณ์ “มิเคียล ฮิวส์แมน” นักแสดงนำใน  “2:22 (ทู ทเวนตี้ทู) ไขปริศนาเวลาเฉียดตาย” 

         หลายคนอาจจะยังไม่คุ้นหูนักกับชื่อของ มิเคียล ฮิวส์แมน แต่ถ้าบอกว่าเขาคือหนุ่มเซอร์ เครางาม เจ้าเสน่ห์ ที่ผลงานการแสดงของเขาเป็นที่คุ้นหน้าคุ้นตาของคอซีรีส์สุดอีปิคที่โด่งดังระดับโลกอย่าง Game of Thrones (เกมส์ ออฟ โทรน) รวมไปถึงภาพยนตร์โรแมนติกดราม่า ขวัญใจผู้ชม The Age of Adaline (ดิ เอจ ออฟ อดาไลน์) กลับมาคราวนี้เขาขอแท็กทีมกับ เทเรซา พาล์มเมอร์ ดาราสาวนัยย์ตาคม หญิงสาวที่ซอมบี้ตกหลุมรักมาแล้ว "วอร์ม บอดี้ และร่วมแสดงในผลงานดีกรีออสการ์คุณภาพ ฮิกส์ซอว์ ไรด์ ล่าสุดทั้งสองเตรียมควงคู่กันเดินหน้าท้าชนวนเวลาขีดเส้นตายความรักใน “2:22 (ทู ทเวนตี้ทู) ไขปริศนาเวลาเฉียดตาย” ภาพยนตร์ทริลเลอร์-โรแมนติกไอเดียสดใหม่ ซึ่งพระเอกของเรื่องได้เล่าถึงหนังเรื่องนี้ว่า 

พูดคุย 'มิเคียล ฮิวส์แมน'

@ ตัวละครของคุณ ดีแลน เขาเป็นคนยังไง 

          ครั้งแรกที่เราได้รู้จักกับดีแลน แบรนสัน เขาเป็นคนเก็บตัว เขาดูเป็นคนที่ไม่ค่อยกล้าฉีกออกไปจากชีวิตประจำวันเขาเท่าไหร่ เขาทำงานเป็นเจ้าหน้าที่ควบคุมการจราจรทางอากาศแห่งสนามบินเจเอฟเค หลังจากเกิดเรื่องที่ทำให้เขาเกือบเป็นต้นเหตุของโศกนาฏกรรมครั้งใหญ่ มันนำให้เขาไปสู่สถานีรถไฟแกรนด์เซ็นทรัลรูปแบบพวกนี้ยังคงหลอนเขา ไม่ว่าจะเป็นเครื่องบินบินผ่านหัว เสียงกระจกแตก เสียงเบรก เหมือนมันพยายามสื่อสารอะไรกับเขาอยู่ ซึ่งมันไม่ใช่เรื่องบังเอิญแน่ๆ ผมว่า เมื่อมองในมุมหนึ่งชีวิตของ ดีแลน เหมือนควบคุมไม่ได้ เพราะเขาต้องเจอเรื่องพวกนั้น ซึ่งมันเริ่มคุกคามเขาขึ้นเรื่อยๆ ส่วนอีกมุมคือเขาไม่เคยรู้สึกว่ามีความกระหายในชีวิตมากเท่านี้มาก่อน ตั้งแต่รู้จักกับซารา เมื่อแพทเทิร์น ที่เขาพยายามไขความลับเริ่มเป็นภัยกับเขาขึ้นเรื่อยๆ เขาจึงต้องทำอะไรสักอย่างและเขาต้องนำมันไปก้าวหนึ่งเพื่อให้ซารา และตัวเขาเองปลอดภัย

พูดคุย 'มิเคียล ฮิวส์แมน'

@ แล้วคุณต้องเตรียมตัวอย่างไรบ้างเพื่อรับบทนี้ 

          มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลย และหนึ่งในเหตุผลที่ผมอยากแสดงบทนี้ เพราะมันมอบโอกาสให้ผมได้เข้าสู่โลกของตัวละคร ยกตัวอย่างเช่น โลกของการควบคุมการจราจรทางอากาศซึ่งเป็นสิ่งที่ผมไม่เคยรู้จักมาก่อน ผมขึ้นเครื่องบินเกือบทุกอาทิตย์ ไปทำงานหลายประเทศทั่วโลก แต่ผมไม่เคยรู้เลยว่ามีคนกี่คนอยู่เบื้องหลังเครื่องบินขึ้นลงแต่ละครั้ง

          ทันที่ที่ผมบินมาถึงเพื่อถ่ายทำ ผมต้องศึกษาการควบคุมการจราจรทางอากาศ รวมทั้งศึกษาการทำงาน กรอบความคิด และการทำงานร่วมกันเป็นทีม ในที่สุดผมก็ถึงจุดที่สามารถเข้าใจทุกสิ่งที่ผมพูดในหนัง นั่นเป็นก้าวแรกแห่งการเข้าถึงตัวละคร ทุกเช้าตอนแต่งหน้า ผมไล่อ่านหมายเลขเครื่องบินซ้ำแล้วซ้ำอีก พอเวลาถ่ายเสร็จผมเหมือนจะฝันเป็นมันเลยเพราะดีแลนคงฝันเห็นเลขพวกนี้เหมือนกัน

พูดคุย 'มิเคียล ฮิวส์แมน'

@ แล้วการทำงานกับ พอล เคอร์รี ผู้กำกับล่ะเป็นอย่างไรบ้าง ?

          ผมโชคดีที่ได้บทเรื่องนี้มาอยู่ในมือ ผมรู้สึกว่าการทำงานร่วมกับพอลเป็นอะไรที่สนุกมาก เป็นโอกาสที่ให้ผมได้ใส่ความคิดตัวเองลงไปในงาน และผมตื่นเต้นมากที่ได้โอกาสนั้น ขอบคุณพระเจ้า ขอบคุณพอลด้วยเช่นกัน ในช่วงเตรียมตัวผมติดงานอยู่อีกที่ทำให้ไปเจอพอลลำบาก การคุยกันผ่านสไกป์เป็นเครื่องมือสำคัญในการพัฒนาหนังเรื่องนี้ ก็เพราะเราอยู่ห่างกันคนละซีกโลก เราใช้โปรแกรมนี้คุยกัน 2-3 ครั้งต่อสัปดาห์ 6 สัปดาห์ติด ผมไม่เคยมีอิสระที่จะได้พูดกับผู้กำกับว่าเราคุยเรื่องนี้ซีนนี้มาหลายรอบแล้ว แต่พอเล่นจริงมันไม่ใช่ ลองแบบนี้ได้ไหม คุณเห็นด้วยหรือเปล่า และส่วนใหญ่ พอลจะตอบผมว่าคุณพูดถูก เอาเลย ทำงานกับเขาสนุกมาก

พูดคุย 'มิเคียล ฮิวส์แมน'

@ พูดถึงการทำงานร่วมกับ เทเรซา พาล์มเมอร์

          การเล่นเป็นคู่รักบนจอเมื่อเทเรซา กับผมลองวิเคราะห์ดูมันพบว่ามีซีนที่จะปูความสัมพันธ์ที่พิเศษระหว่าง ดีแลนและซารา อยู่ หลังจากนั้นทุกสิ่งเหมือนเริ่มพินาศ เรารู้สึกว่าภายในซีนที่เข้าร่วมกันนั้นพวกเราต้องแสดงความรัก ความผูกพัน ความหลงใหลของทั้งคู่ออกมา และเรารู้ว่าวิธีที่ดีสุดคือแสดงสิ่งที่ลึกซึ้งว่าที่หน้ากระดาษเขียนไว้ออกมาซึ่งบางครั้งมันเกิดขึ้นเองโดยไม่ต้องพยายามอะไร

          ผมชอบทำงานกับเทเรซา ผมพอใจกับงานของเราและผมก็ภูมิใจมากที่เราทั้งคู่ค้นพบหัวใจหลักของดีแลนและซาร่า และทำให้มันมีชีวิตบนจอได้

พูดคุย 'มิเคียล ฮิวส์แมน'

@ตอนคุณเริ่มทำงานในอเมริกาคุณเริ่มจากงานทีวีก่อนต่อด้วยภาพยนตร์ คุณต้องปรับตัวบ้างไหมมีอะไรที่มันต่างจากการทำงานในประเทศเนเธอร์แลนด์บ้านเกิดของคุณบ้าง?

          ต่างกันเยอะเลยล่ะครับ ผมเคยรู้สึกแปลกแยกเพราะเรื่องภาษา เพราะภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาแม่ของผม ซึ่งต้องใช้เวลาฝึกเป็นปีเลย บางครั้งผมยังรู้สึกเลยว่า “ว้าว เราก็พูดคล่องเหมือนกันนะเนี่ย” หลังๆ มานี้ผมเลิกกังวลแล้วล่ะ

พูดคุย 'มิเคียล ฮิวส์แมน'

@ แล้วคุณเคยเรียนภาษาอังกฤษมาก่อน หรือเพิ่งเริ่มเรียนเพราะการแสดงเท่านั้น

          ผมเรียนมาตั้งแต่สมัยประถมแล้ว เท่าที่จำความได้นะ ด้วยความที่เนเธอร์แลนด์เป็นประเทศที่มีชายแดนติดกับหลายประเทศในยุโรป หนังทุกเรื่องไม่มีการพากย์เสียงทับ เด็กโตมาดูหนังพูดภาษาอังกฤษ ซึ่งมันช่วยได้พอสมควรนะ แต่ผมไม่ได้ฝึกกับโค้ชด้านการออกเสียง จนกระทั่งเรื่อง Treme ซึ่งผมใช้เวลาไม่น้อย เพื่อกำจัดสำเนียงเกิดของผม มันน่าตื่นเต้นมากนะ และมันก็ยากไม่แพ้กัน มันเป็นขั้นตอนที่ต้องใช้เวลา แต่ผมไม่เคยหยุดที่จะเรียนรู้

         ภาพยนตร์เรื่องนี้เข้าฉายพร้อมกัน 29 มิถุนายนนี้ ทุกโรงภาพยนตร์

พูดคุย 'มิเคียล ฮิวส์แมน'


เปิดอ่าน