ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว-สนใจ

มาตามสัญญานะครับ คือคราวที่แล้วเราได้ดูพาดหัวข่าว Government is keen on truce ซึ่งลงในหนังสือพิมพ์เดอะเนชั่นเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว เมื่อวานผมอธิบายว่า truce (ทรูส) หมายถึง การหยุดรบชั่วคราวเพื่อปรึกษาหารือ หรือ เจรจาระหว่างสองฝ่าย สำหรับวันนี้ผมบอกว่าจะอธิบ

 เวลาเราสนใจอะไรบางอย่างภาษาอังกฤษมักจะใช้ to be interested in เช่น

 I’m interested in Thailand’s history. (ผมสนใจประวัติศาสตร์ของเมืองไทย)

 Are you interested in me? (พี่สนใจหนูไหมคะ)

 (และเรื่องการใช้ขอเน้นว่าต้องมี verb to be วางไว้ข้างหน้า ถ้าสนใจฝรั่งคนหนึ่งก็อย่าไปพูดว่า I interest you เพราะฟังแล้วภาษาทะแม่งๆ ใช้ I am interested in you คำว่า interested นี้ออกเสียงว่า อิน-เทอ-เอส-เท็ด)

 มีอีกคำหนึ่งที่ใช้ได้คือ to be keen on ในความหมายว่า ทั้งชอบทั้งสนใจ เช่น

 I’m keen on Thailand history. หรือ

 Are you keen on me?

 I’m keen on you.

 ถ้าเป็นเช่นนี้ พาดหัวข่าวตอนต้นคอลัมน์มีความหมายว่า รัฐบาลสนใจยุติการโจมตีกันเพื่อเจรจา  สามารถเขียนได้ว่า Government is interested in truce แต่ interested กินเนื้อที่หนังสือพิมพ์มากกว่า keen บรรณาธิการสุดฝีมือของเดอะเนชั่นเลยใช้ keen แทน

 พบกันใหม่ อย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ


เปิดอ่าน