ไทยจับมือญี่ปุ่นสร้างหนัง "คู่กรรม" ในปี 2549 ฉลองครบรอบ 120 ปีสัมพันธ์ทางการทูตปี 2550 ชี้หนัง-ละครสร้างออกอากาศนำเสนอขนบธรรมเนียมญี่ปุ่นผิดเพี้ยน ระบุปรับโฉมฉากแต่งงานระหว่างโกโบริและอังศุมาลินให้แลกดาบกัน ถ่ายทำทั้งในไทยและญี่ปุ่น "ป้าอุ" เตรียมเป็นประธานแถลงข่าวอย่างเป็นทางการเร็วๆ นี้ นายวีระ โรจน์พจนรัตน์ รองปลัดกระทรวงวัฒนธรรม กล่าวถึงความคืบหน้าความร่วมมือไทย-ญี่ปุ่น ในการสร้างภาพยนตร์เรื่อง คู่กรรม ในปี 2549 จากบทประพันธ์ของ "ทมยันตี" หรือคุณหญิงวิมล ศิริไพบูลย์ นักประพันธ์ชื่อดัง ว่าขณะนี้บริษัทผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์เรื่องนี้และทมยันตีได้นำภาพยนตร์และละครโทรทัศน์ที่นำบทประพันธ์ซึ่งพบว่ามีรายละเอียดด้านขนบธรรมเนียมประเพณีของชาวญี่ปุ่นที่นำเสนอผิดเพี้ยนจากความเป็นจริง
จากข้อผิดพลาดดังกล่าว ฝ่ายญี่ปุ่นจึงติดต่อขอซื้อลิขสิทธิ์จากทมยันตีเพื่อนำไปสร้างเป็นภาพยนตร์ออกฉายในประเทศไทย ญี่ปุ่น และประเทศต่างๆ ทั่วโลก โดยจะมีการปรับปรุงด้านประเพณีการแต่งงานของตัวละครระหว่างโกโบริ พระเอกชาวญี่ปุ่น กับอังศุมาลิน นางเอกสาวไทย เพราะการแต่งงานอังศุมาลินจะได้รับ "คาตานะ" หรือดาบสั้นจากแม่สามี แล้วต้องนำไปเก็บไว้บนแท่นบูชา ส่วนโกโบริจะได้รับ "คาตานะ" หรือดาบยาว มาเก็บไว้เคารพบูชาเช่นกัน
มีรายงานว่า ทางประเทศญี่ปุ่นได้มอบหมายให้ มารึยามา นักเขียนชื่อดังในญี่ปุ่นและทมยันตี เจ้าของบทประพันธ์ ร่วมกันเขียนบทละครขึ้นมาใหม่ และคัดเลือกนักแสดงนำชาย ซึ่งยืนยันว่าจะต้องเป็นดาราที่มีชื่อเสียงในญี่ปุ่น ส่วนประเทศไทยจะคัดเลือกนักแสดงนำหญิงอย่างพิถีพิถันเช่นกัน
นายวีระ กล่าวอีกว่า เร็วๆ นี้จะมีการร่างสัญญาเป็นภาษาไทย ญี่ปุ่น และอังกฤษ ตามมาตรฐานการร่วมกันสร้างภาพยนตร์ของวงการฮอลลีวู้ด โดยมีนางอุไรวรรณ เทียนทอง รมว.วัฒนธรรม เป็นประธานในการแถลงข่าวอย่างเป็นทางการต่อไป
"สถานที่ถ่ายทำภาพยนตร์เรื่องนี้ จะถ่ายทำทั้งสองประเทศ แต่ส่วนใหญ่ถ่ายทำในประเทศไทย ซึ่งภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นความร่วมมือในการเฉลิมฉลองครบรอบ 120 ปี ความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างไทย-ญี่ปุ่น ในปี 2550 อีกทั้งเป็นการสร้างภาพลักษณ์ที่ดีต่อชาวญี่ปุ่นในสายตาคนไทย ที่จะเผยแพร่ออกไปทั่วโลก เพราะเหตุการณ์ในภาพยนตร์เรื่องนี้จะลบภาพความทรงจำที่เกี่ยวกับคนญี่ปุ่นช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ด้วย" รองปลัดกระทรวงวัฒนธรรมกล่าว
ด้านคุณหญิงวิมล ศิริไพบูลย์ หรือ "ทมยันตี" กล่าวว่า บทประพันธ์เรื่องคู่กรรม ตนแต่งขึ้นเมื่อ 30-40 ปีที่แล้ว เป็นในช่วงที่วัฒนธรรมญี่ปุ่นยังไม่แพร่หลายในเมืองไทย การจะหาหนังสือเกี่ยวกับญี่ปุ่น หรือแม้กระทั่งจะเดินทางไปแดนปลาดิบในสมัยนั้นเป็นเรื่องยาก การร่วมมือครั้งนี้จึงถือเป็นโอกาสอันดีที่จะทำให้เข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นมากขึ้น
"เราไม่ใช่คนที่เปลี่ยนอะไรไม่ได้ ไม่ใช่คนดื้อรั้น แต่การแก้ไขบทประพันธ์ใหญ่ คงเป็นไปไม่ได้ เราไม่ยอมเปลี่ยน ทางญี่ปุ่นเองเขาก็เคารพบทประพันธ์อย่างมาก นี่เป็นการทำงานระดับสากล เขาก็เข้าใจ ตอนนี้ทุกอย่างอยู่ระหว่างการเจรจา ทางญี่ปุ่นเขาก็มาปรึกษาเราตลอด และแนะด้วยว่าต้องเพิ่มประวัติโกโบรินิดหนึ่ง ตอนนี้เขากำลังทำมาให้ดู รู้สึกว่าทางนั้นก็เตรียมหมู่บ้านที่ญี่ปุ่นแบบโบราณไว้เพื่อการถ่ายทำแล้ว สวยมาก" คุณหญิงวิมล กล่าว