เด่นโซเชียล

งงเลย เจอ รพ.เขียน ป้ายลงทะเบียนเยี่ยม แบบนี้ ชาวเน็ตถึงกับถามคนไหนมืออาชีพ

เกาะติดข่าวสาร >> คมชัดลึก ออนไลน์
logoline

นี่มันที่ไหน เมื่อ รพ.เขียน 'ป้ายลงทะเบียนเยียม' ด้วยคำว่า 'Great registraition'แถมยังมีคนตาดีเห็นอีกว่า ไม่ได้ผิดแค่คำว่า Great

กลายเป็นไวรัลชั่วข้ามคืนไปแล้วหลังจากมีผู้ใช้งานเฟซบุ๊กรายหนึ่งเข้ามาโพสต์ภาพลงในกลุ่ม TIT (This is Thailand) ซึ่งเป็นกลุ่มที่สมาชิกมักจะนำคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ถูกเขียนทับศัพท์ หรือใช้คำที่แปลกจนบางครั้งถึงขั้นต้องเกาหัวก่อนจะนั่งขำจนหยุดไม่ได้มาแชร์เอาไว้

 

ล่าสุด ภายในกลุ่มได้มีการแชร์ภาพ 'ป้ายลงทะเบียนเยี่ยม' ของโรงพยาบาลแห่งหนึ่งที่เขียนภาษาไทยไว้ด้านบนว่า 'ลงทะเบียนเยี่ยม' ตามด้ายภาษาอังกฤษด้านล่าง ถ้าหากอ่านภาษาไทยแต่ไม่อ่านภาษาอังกฤษก็จะไม่รู้สึกผิดแปลกอะไร แต่เมื่ออ่านดี ๆ ก็จะเห็นเป็นคำว่า 'Great registraition' ที่ผิดทั้ง Great และ registraition เลย

เจ้าของภาพ Chitpol CH

หลังโพสต์ดังกล่าวถูกแชร์ก็ทำเอาชาวเน็ตแห่เข้ามาแสดงความคิดเห็นว่า นี่มันจะตรงตัวเกินไปแล้ว เพราะเมื่อนำเอาคำว่า 'Great registration' แปลเป็นภาษาไทยก็จะได้คำว่า 'ลงทะเบียนเยี่ยม' จริงๆ แต่ถ้าจะให้ถูกต้องตามหลักประโยคนี้จะต้องใช้คำว่า 'Visitors Registration' ถึงจะเป็นคำที่ถูกต้องและเข้าใจกันแบบสากล 

 

งงเลย เจอ รพ.เขียน ป้ายลงทะเบียนเยี่ยม แบบนี้ ชาวเน็ตถึงกับถามคนไหนมืออาชีพ

 

งงเลย เจอ รพ.เขียน ป้ายลงทะเบียนเยี่ยม แบบนี้ ชาวเน็ตถึงกับถามคนไหนมืออาชีพ

 

 

แถมยังมีชาวเน็ตตาดีเห็นอีกว่า นอกจากจะใช้คำว่า Great ในอิริยาบทที่ไม่ถูกต้องตามหลักแล้วในคำว่า Registration ที่อยู่บนป้ายยังมีส่วนเกินอย่างตัว i งอกขึ้นมาเพิ่มอีกด้วย ทำเอาอดถามหาไม่ได้เลยว่า "คนไหนคือมืออาชีพ!!" แถมยังมีบางรายเข้ามาบัญญัติศัพท์ใหม่ๆ เพิ่มอีก อาทิ

 

  • Room turn off soul = ห้องดับจิต
  • Theater monk medicine bloom = โรงพยาบาล
  • Human go great = คนไปเยี่ยม

 

งงเลย เจอ รพ.เขียน ป้ายลงทะเบียนเยี่ยม แบบนี้ ชาวเน็ตถึงกับถามคนไหนมืออาชีพ

งงเลย เจอ รพ.เขียน ป้ายลงทะเบียนเยี่ยม แบบนี้ ชาวเน็ตถึงกับถามคนไหนมืออาชีพ

logoline

ข่าวที่น่าสนใจ