สวัสดีค่ะ คุณแอนดูรว์ หนูทำงานส่งออก ต้องตอบเมลกับชาวออสเตรเลีย อยากถามคำถามพวกนี้ค่ะ (1) จะให้เราส่งออกได้ไหม (2) จะให้ลูกค้าทั้ง 2 เจ้ารวมเป็น 1 ตู้คอนเทนเนอร์ไหม (3) ลูกค้าเลื่อนเรือเพราะสินค้าผลิตไม่ทัน จะไปเรือของสัปดาห์หน้า รบกวนแค่นี้ค่ะ
Chon
ตอบได้เลย (1) Would you like us to export (the products) ? คำว่า export คือ ส่งออก และ import คือ นำเข้า ส่วน Would you like ฟังสุภาพกว่า Do you want ครับ
(2) Would you like both customers to share the one container ? และ
(3) The customer has postponed the date of departure because he cannot manufacture the product in time. He will send the products on next week's boat.
คำว่า date of departure หมายถึง วันที่ส่งออก หรือ ออกไป คำว่า manufacture หมายถึง ผลิต และ in time หมายถึง ทันเวลา ส่วน next week's boat หมายถึง เรือที่จะออกสัปดาห์หน้า
พบกันใหม่ อย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ